« 航空券購入 | メイン | 写真撮影@OTAKON »
2006年06月23日
通訳求む!
http://www.otakon.com/volunteering_interpretation.asp
英語なんで読む気にならない人も多いと思うけど、要するに日本人ゲストのための通訳の募集。
OTAKONの中だけじゃなくて、食事や観光やショッピングにつきあうことも…
今から英語ペラペラになる方法ないですか…
と、冗談はともかく、気になったのは
> Individual interpretation for the guest during autograph sessions.
これはもしや、サイン会があるってことですか、先生。
the guestが具体的に誰を指してるのかが問題ですが…
投稿者 qchan : 2006年06月23日 00:13