« 航空券購入 | メイン | 写真撮影@OTAKON »

2006年06月23日

通訳求む!

http://www.otakon.com/volunteering_interpretation.asp

英語なんで読む気にならない人も多いと思うけど、要するに日本人ゲストのための通訳の募集。
OTAKONの中だけじゃなくて、食事や観光やショッピングにつきあうことも…

今から英語ペラペラになる方法ないですか…


と、冗談はともかく、気になったのは
> Individual interpretation for the guest during autograph sessions.

これはもしや、サイン会があるってことですか、先生。

the guestが具体的に誰を指してるのかが問題ですが…


投稿者 qchan : 2006年06月23日 00:13

コメント

コメントしてください




保存しますか?